La traite des êtres humains en Ukraine, une série d’enquête de Deborah L. Armstrong — Première partie : Prélèvement illégal d’organes

Il me fait plaisir de partager avec vous la traduction française d'un article de la journaliste Deborah Armstrong intitulé "Every Day We Were Working Like Frankenstein’s Slaves" (Chaque jour, nous travaillions comme les esclaves de Frankenstein). Elle m'écrivait le 6 janvier 2022 : « Salut Guy! Vous êtes invités à diffuser mon dernier article sur votre site si vous le souhaitez. Il s'agit de la première partie d'une série d'enquêtes sur la traite des êtres humains en Ukraine. »

La journaliste américaine, Deborah L. Armstrong, écrit actuellement sur la géopolitique en mettant l'accent sur la Russie. Elle a auparavant travaillé dans les informations télévisées locales aux États-Unis où elle a remporté deux Emmy Awards régionaux. Au début des années 1990, Deborah a vécu en Union soviétique pendant ses derniers jours et a travaillé comme consultante en télévision à Leningrad Television.

Peu de choses dans notre monde sont aussi horribles que la traite des êtres humains. C’est un fléau mondial, et selon certains rapports, l’Ukraine est l’un des pires points chauds pour l’enlèvement/le kidnapping de personnes à des fins de commerce du sexe ou de prélèvement illégal d’organes. Même le département d’État américain admet que « le gouvernement ukrainien ne respecte pas pleinement les normes minimales pour l’élimination de la traite », bien qu’il affirme que Kiev « fait des efforts considérables pour y parvenir ». Wikipédia déclare même que « l’Ukraine est un pays d’origine, de transit et de destination pour les hommes, les femmes et les enfants faisant l’objet d’un trafic transnational à des fins d’exploitation sexuelle commerciale et de travail forcé », bien qu’il ne plonge pas dans le monde terrifiant du prélèvement d’organes au marché noir. Ce sujet, cependant, a été couvert en profondeur dans les médias russes, qui ont rendu compte depuis au moins 2014 des activités de soi-disant « transplantologues du marché noir » – des médecins étrangers qui prélèvent des organes sur des soldats ukrainiens mortellement blessés et sur des civils qui pourraient, ou peut ne pas avoir donné son consentement.

Alors que les informations sur les prélèvements illégaux d’organes en Ukraine se sont infiltrées dans les médias occidentaux avant le coup d’État de Maïdan, ces dernières années, cette horreur a été qualifiée de « désinformation russe » et les médias traditionnels restent pour la plupart silencieux sur la question, bien qu’ils rapportent le trafic sexuel des femmes ukrainiennes, qui est clairement imputée à l’invasion russe de l’Ukraine. Dans cette série d’enquêtes, nous explorerons ce que les médias russes ont rapporté sur la traite des êtres humains en Ukraine, et vous pourrez décider par vous-même si c’est vrai ou simplement de la “propagande” comme le disent les médias occidentaux.

Prélèvement d’organes en Ukraine — « don de vie » ou programme pour devenir riche rapidement ?

Début décembre 2022, le colonel Vitaly Kiselev de la police de Lougansk dans la République populaire de Lougansk (LPR), a déclaré aux médias russes qu’un collecteur d’organes du marché noir de l’Union européenne (UE) était arrivé dans la région de Bakhmut en Ukraine, où il y a eu de violents combats, et donc, des soldats mortellement blessés.

Kiselev a déclaré à Gazeta.ru qu’au moins une de ces personnes, une médecin néerlandaise nommée Elizabeth de Brück, était auparavant en Ukraine, selon une enquête de la LPR, et qu’elle et d’autres membres de son groupe ont prélevé des organes sur des soldats et des civils ukrainiens sans leur consentement, en 2014 et 2015.

Vous pouvez regarder la déclaration de Kiselev aux médias russes avec des sous-titres en anglais sur ma chaîne YouTube :

Kiselev dit que les noms de plusieurs personnes, dont de Brück, ont été donnés aux autorités par un ancien officier des services de sécurité ukrainiens (SBU) lors d’une confession en 2015. L’homme non identifié a déclaré avoir vu de Brück et son groupe prélever des organes sans le consentement des soldats, ainsi que des civils dont les blessures ne mettaient pas leur vie en danger. D’autres noms qu’il a fournis incluent John Wesley, Henry Roselfeld et Andrew Milburn, prétendument le fondateur du groupe ukrainien PMC “Mozart”.

La confession elle-même est en russe sans sous-titres, je l’ai donc résumée ici, avec quelques citations traduites de la vidéo.

En novembre 2014, dit l’officier non identifié, lui et deux autres membres du SBU ont été envoyés dans la “zone d’opération antiterroriste” (ATO) où ils ont travaillé avec un groupe médical spécial appelé “l’équipe d’urgence”. Lui et ses collègues avaient suivi une formation médicale spéciale à Kramatorsk, une ville du nord de l’oblast de Donetsk, dans ce qui était alors l’est de l’Ukraine. Après la formation, il dit que les officiers du SBU ont rejoint le groupe médical et ont reçu des équipements et des armes modernes.

L’officier non identifié a dit qu’ils avaient été instruits par un colonel Mischenko, qui leur a dit que leur tâche était d’aider et de protéger les médecins au cas où un soldat mourant voudrait donner ses organes afin d’aider financièrement sa famille, et que c’était une pratique acceptée par tous. dans le monde.

L’officier anonyme déclare : « Notre collègue Gennady [Getman] était chargé d’obtenir le consentement des personnes grièvement blessées afin que leurs organes soient prélevés. J’assurais la protection. Pour chaque personne, j’ai reçu 170 $ US. Premièrement, nous avons envoyé les blessés dans des centres médicaux spéciaux créés à Kramatorsk et Severodonetsk. Tous leurs organes ont été prélevés, y compris les yeux, la peau, les os. Tout a été envoyé à l’étranger. Je ne sais pas combien leurs familles ont été payées et si elles ont été payées du tout. »

En janvier 2015, l’officier non identifié du SBU dit qu’une « transplantologue » professionnelle nommée Elizabeth de Brück est arrivée des Pays-Bas pour travailler avec eux. Il affirme qu’il a examiné ses documents et c’est ainsi qu’il a obtenu son vrai nom. Il dit que la Néerlandaise a complètement réformé son style de travail, ordonnant aux médecins de prélever des organes, que les soldats soient d’accord ou non. Elle a souvent prélevé des organes elle-même, dit-il, ne prenant que sept à dix minutes pour retirer, emballer et envoyer un organe à Kramatorsk.

Eh bien, les fascistes ont toujours été fiers de leur efficacité…

Photo de corps dont les organes ont été prélevés, fournie par une source anonyme. L’image est floue car extrêmement graphique. Cliquez sur celle-ci si vous souhaitez voir l’image originale. Photo : Daynr.com.

L’ancien officier du SBU a poursuivi en disant que le travail était particulièrement dur à Debaltsevo lorsque les combats sont devenus rudes entre les milices nationalistes de Kiev et les soi-disant “séparatistes russes” luttant pour protéger leurs familles et leurs voisins. Les combats ont été si féroces qu’un jour, 23 paires de reins ont été prélevées ainsi que des rates et des foies. La plupart des soldats tués ou blessés provenaient de la 128e brigade d’assaut en montagne, selon l’officier anonyme. Les corps dont les organes avaient été prélevés ont été emmenés par un autre groupe spécial vers un lieu de sépulture en direction d’Artemovsk (connu sous le nom de Bakhmut en ukrainien). Beaucoup d’organes, dit-il, provenaient du chaudron de Debaltsevo, et son équipe, ainsi que les généraux, gagnaient beaucoup d’argent.

Le 23 février 2015, l’officier anonyme du SBU et son équipe sont retournés à Kramatorsk. Il dit qu’il connaît l’anglais et qu’il a entendu Elizabeth (aussi appelée « Eliza » ou « Elsa ») parler avec sa « patronne » qui la félicitait et lui demandait d’améliorer la qualité du travail.

Elle a répondu : « Oui, Sandra. » L’agent anonyme pense que “Sandra” était l’épouse (Sandra Roelofs, originaire des Pays-Bas) de Mikheil Saakashvili, ancien président de la Géorgie et chef du Comité exécutif de réforme de l’Ukraine, et qu’elle était la dirigeante et l’organisatrice de la mission.

L’ancien officier du SBU dit que « tout a changé » après la visite de Mikheil Saakashvili à l’ATO. Il dit avoir été chargé d’accompagner l’ancien dirigeant géorgien, qui a fait l’éloge de l’opération et a déclaré qu’il les paierait plus s’ils augmentaient la quantité et la qualité des organes, qu’il a qualifiés de “marchandises”. Saakashvili lui aurait dit que les organes aidaient les familles des défunts et les personnes en Europe et en Amérique qui attendaient de toute urgence des greffes.

L’ancien président géorgien Mikheil Saakashvili et sa femme Sandra. Photo : Agenda.ge.

Mais ensuite, tout est allé en enfer, selon l’ancien officier du SBU. Les soldats enterrés ont été déclarés « perdus » et leurs familles n’ont pas reçu d’argent. Et après la déclaration d’un cessez-le-feu, moins de personnes mouraient. Mais Sandra n’arrêtait pas d’appeler, demandant plus d’organes.

Alors que l’Ukraine bombardait Popasnaya (appelée Popasna en ukrainien), une ville de la région de Lougansk, il affirme que des reins et une rate ont été prélevés sur un homme et sa fille de 12 ans, qui avaient perdu connaissance. Leur nom de famille était Lyaschenko, selon le passeport dans la poche du manteau de l’homme. La mère a été blessée aux jambes, mais lorsqu’elle a été amenée à l’hôpital, ses organes ont été prélevés. L’agent a découvert que tous les trois avaient été officiellement déclarés tués lors du bombardement, mais il savait qu’il s’agissait d’un meurtre, commis par ceux qui étaient censés “aider”. Il ne pouvait plus le supporter et il a donc soumis une demande de licenciement le 4 juin 2015. Le colonel Mischenko a déclaré qu’il avait une tâche spéciale à accomplir en premier, et après cela, l’officier serait congé et promu major avec une augmentation de salaire. La “tâche spéciale” s’est avérée être l’exhumation des corps à Bakhmut. Il dit avoir travaillé avec un groupe de personnes qui ont exhumé 132 cadavres. Il ne sait pas où les corps ont été emmenés. Le 11 juin, il a été convoqué pour voir le général Alexander Radetsky et après avoir quitté le bureau du général, il a été arrêté.

« Dès que j’ai quitté son bureau, j’ai été agressé et emmené en bas. Ils avaient un ordre d’arrestation pour falsification de documents et m’ont suggéré de signer un mandat pour suivre un cours de traitement dans un hôpital psychiatrique ou je serais envoyé en prison. Je leur ai dit que je viendrais pour cette procédure demain et je les ai soudoyés avec 300 $ US et 1 600 UAH [hryvnia ukrainienne] sur place, et j’ai promis à chacun d’eux 1 000 $ de plus le lendemain. Ils m’ont ramené à la maison pour que je leur paie chacun 1 000 $ de plus le même jour. »

Après les avoir payés, l’homme non identifié dit qu’il s’est échappé et s’est caché. Il a fourni des informations et des enregistrements vidéo aux autorités des républiques populaires du Donbass. Les vidéos comprenaient des images de prélèvements d’organes, de salles d’opération et d’exhumations. Il a également dit qu’il pouvait leur montrer les cimetières de Chasov Yar, en RPD, où 97 personnes ont été enterrées, dont 20 civils dont des enfants. Et à Uglegorsk, où 30 soldats de l’AFU ont été enterrés. Il dit qu’il a même contacté Wikileaks pour leur parler du prélèvement illégal d’organes en Ukraine, de l’implication du gouvernement ukrainien et des actions de Saakashvili et de sa femme. « Je sais que je mérite d’être puni », conclut l’anonyme, « mais je ne reculerai pas et je continuerai à me battre, et ce n’est pas fini. Mon collègue Gennady Getman [celui responsable des formulaires de consentement] a été nommé à la tête du groupe médical spécial et les meurtres continuent. Aidez-les à les arrêter ! »

L’ancien homme du SBU n’est pas le seul à prétendre avoir été témoin de prélèvements illégaux d’organes en Ukraine. Un étudiant syrien en pré-médecine dit qu’il était membre d’une équipe de prélèvement d’organes qui a également été envoyée là-bas, de l’étranger.

L’étudiant, dont l’identité est également protégée, a déclaré que son histoire a commencé en 2009, lorsqu’il est parti aux États-Unis pour étudier la médecine. Après avoir obtenu son diplôme de premier cycle en 2013, il prévoyait de s’inscrire à l’école de médecine, mais a échoué à l’examen pré-médical. À l’époque, les troubles grandissaient en Syrie et ses parents ne pouvaient plus le soutenir financièrement. Il n’avait qu’un an pour rattraper l’examen, alors il a essayé de trouver un emploi, seulement pour rencontrer plus de problèmes parce qu’il n’avait pas de visa de travail. S’il ne pouvait pas obtenir de visa de travail, il serait contraint de quitter les États-Unis d’ici la fin de 2013, à l’expiration de son visa d’étudiant. Vous pouvez écouter son témoignage ici, en anglais fortement accentué (et augmenté) avec des sous-titres ukrainiens. Je vais également le résumer ci-dessous.

En août 2013, l’étudiant syrien dit avoir été approché par un homme qui lui a proposé de l’aider à trouver un emploi et à obtenir un visa de travail. Ils sont allés se promener dans un parc pour en parler. L’homme lui a dit qu’il y avait une « force de maintien de la paix » qui se rendait dans un autre pays, qui avait besoin de médecins, y compris de chirurgiens transplanteurs.

Au début, il a refusé parce qu’il n’avait terminé que sa formation pré-médicale. Mais on lui a dit qu’il s’agissait d’un « ordre interne du gouvernement » et que s’il coopérait, il recevrait des copies de tous les documents nécessaires ainsi qu’une formation de trois mois, et qu’une fois revenu de l’étranger, il aurait un visa de travail et de l’argent sur son compte bancaire.

Attiré par la perspective de pouvoir payer ses propres frais de scolarité, il a décidé de rejoindre la « force de maintien de la paix » qui s’est rendue en Ukraine en 2013. Cela semblait un choix logique, puisqu’il avait appris le russe lorsqu’il était à l’école en Syrie.

Sa famille pensait qu’il était allé en Ukraine en tant que médecin ordinaire, dans le cadre de la « force de maintien de la paix », et les nouvelles disaient la même chose. Mais il dit que même alors, il savait que les greffes d’organes étaient déjà une opération assez courante et qu’il y avait une grave pénurie de donneurs d’organes dans le monde. Comme promis, il a reçu des cours de formation spéciaux et des documents tels qu’une carte de presse l’identifiant comme “journaliste”. Il n’était censé passer qu’un an en Ukraine, puis il envisageait de retourner aux États-Unis pour poursuivre ses études.

Ambassade des États-Unis en Ukraine. Photo : BLHarbert.com.

Lui et les autres membres de la « force de maintien de la paix » étaient logés dans un appartement près de l’ambassade des États-Unis à Kiev. Une fois par semaine, ils recevaient la visite de personnes « étranges » en civil qui parlaient ukrainien et anglais. Ils ont expliqué que bientôt lui et les autres effectueraient des opérations de prélèvement d’organes pour le traitement ultérieur de personnes gravement malades, et que ces personnes pourraient être des soldats ou des civils. L’aide des médecins était nécessaire pour sauver la vie des gens, lui a-t-on dit.

Chaque semaine, ils étaient emmenés dans une petite clinique à la périphérie de Kiev. Il n’y avait aucun signe visible et les gardes les ont escortés jusqu’au milieu du bâtiment. Tout était peint en vert, a déclaré le Syrien. Ils y effectuaient des opérations chirurgicales, par roulement, et y dormaient parfois aussi. On leur a donné des chambres, « comme des hôtels bon marché. Comme des lits de soldats à deux étages ».

Il en fut ainsi jusqu’au 1er mai 2014, date à laquelle ils furent réveillés tôt le matin, divisés en deux unités et sommés de rassembler leurs affaires. Ils ont été informés qu’il y avait un “appel d’urgence” auquel ils devaient répondre, alors ils ont quitté Kiev ce soir-là et à la tombée de la nuit, ils étaient à Odessa.

Deux complexes mobiles avaient été mis en place pour mener des opérations d’urgence, comme s’il y avait une catastrophe naturelle ou une guerre. Son groupe de médecins était stationné à la périphérie de la ville, et un autre groupe a été envoyé au centre de la ville. Il pensait que c’était étrange parce que les rues d’Odessa étaient calmes et tranquilles, et il ne semblait y avoir aucune raison pour que la ville se prépare à une calamité. Puis, le 2 mai, tout le monde a de nouveau été réveillé tôt et a dit d’être prêt à recevoir des organes et à les préparer pour une transplantation ailleurs. Son groupe a été chargé de recevoir les boîtes du premier groupe dans le centre-ville d’Odessa et de les préparer pour le transport.

Ce jour-là, dit-il, ils ont travaillé comme des “travailleurs acharnés” sous la mitrailleuse et les cris des militaires. « Nous avons eu nos premières craintes pour nos vies et de sérieux soupçons sur la réalité de ce qui se passait. Mes yeux ont vu plus d’organes en une journée que je n’en avais jamais vu au cours de toute ma formation chirurgicale. »

Massacre au Trade Union Building à Odessa, le 2 mai 2014. Photo : Civic-nation.org.

Bien sûr, nous connaissons maintenant le massacre qui a eu lieu ce jour-là, lorsque des nationalistes d’extrême droite ukrainiens du groupe “Right Sektor” et des fans de football fous de Kharkov ont piégé des dizaines de personnes, pour la plupart des Ukrainiens russophones, à l’intérieur du bâtiment des syndicats. Au moins 48 d’entre eux ont été tués et 300 autres ont été blessés. Certains ont été brûlés vifs après l’incendie du bâtiment, d’autres ont été abattus ou battus alors qu’ils tentaient d’échapper aux flammes. D’autres encore ont été violées et assassinées à l’intérieur du bâtiment.

Mais d’où il se tenait ce jour-là, l’étudiant syrien en pré-médecine ne pouvait pas comprendre d’où venaient les organes, et pourquoi il y en avait autant. Les chirurgiens ne pouvaient pas regarder les informations pendant qu’ils travaillaient, mais en fin d’après-midi, l’un de ses collègues a déclaré qu’il y avait eu un massacre en ville. Une guerre ? Il ne savait pas. Les médecins se concentraient sur le traitement des organes. Les retirer correctement et les préparer pour la transplantation et le transport.

Ils ont été précipités, constamment (et littéralement) sous le canon. Il dit que c’était évident pourquoi tout le monde était pressé. Il savait qu’il y avait des règles pour le prélèvement d’organes. Un rein ne devait être retiré qu’après 30 minutes d’établissement indéniable de la mort clinique. Mais plus les reins sont prélevés tôt, mieux ils sont pour la transplantation, et les reins prélevés sur des corps encore vivants ont les meilleures chances de succès. Le bloc opératoire est préparé. Ils ont appliqué de l’iode sur les seins, l’abdomen et l’aine d’un patient. Ensuite, une incision croisée a été pratiquée sur l’estomac du donneur, puis, selon le plan, les organes ont été extraits.

Suite aux événements cauchemardesques d’Odessa, le Syrien se rendait compte que tout n’était pas comme il semblait. Lui et ses collègues avaient été informés qu’ils travailleraient comme médecins sur le terrain, mais au lieu de cela, ils étaient des pathologistes, disséquant des cadavres de soldats et de civils morts. Il se souvient du nom d’un militaire important — Nalyvaychenko. Il dit qu’un groupe de soldats chargeait des boîtes d’organes dans une voiture et que deux des soldats ont accidentellement laissé tomber leur chariot. Un officier leur a donné des coups de pied et a crié que s’ils ruinaient ne serait-ce qu’une seule boîte, il donnerait leurs reins à Nalyvaychenko lui-même !

Le cauchemar a continué après Odessa. Le matin du 3 mai, il dit que son groupe est arrivé dans une autre grande colonie et que leur cortège de trois voitures a continué entre les villes la nuit. Slaviansk, Kramatorsk. Et chaque jour, dit-il, ils faisaient la même chose.

« Chaque jour, nous travaillions comme les esclaves de Frankenstein, coupant et prélevant des organes. C’étaient des corps de soldats. Directement dans les rues des villes et villages. Chaque jour, les mains couvertes de sang. C’était un torride en réalité. Du matin au soir, des corps mutilés et des grimaces d’horreur sur les visages des hommes et des femmes », a-t-il dit. Mais il n’y avait pas que les corps des soldats, se souvient-il. Parfois, les corps arrivaient propres et soignés. Des civils. Souvent abattus une seule fois. Dans la tête. « Je pensais que c’était la pire chose qu’un médecin puisse voir. Mais il y avait un vrai cauchemar devant nous », poursuit-il. « Nous faisions partie d’un tapis roulant pour le prélèvement et le transport d’organes humains. »

Lorsqu’ils sont arrivés à Donetsk, il s’est rendu compte qu’il n’était qu’un rouage dans une immense machine. « Maintenant, nous étions obligés d’accomplir le “plan”. Chaque jour, on nous donnait une liste de choses que nous devions trouver dans les rues de la ville en feu. Cette liste comprenait des enfants et des femmes enceintes. Ceux qui ont refusé de réaliser le “plan” ont été battus et menacés de devenir eux-mêmes des donneurs. » Dans l’autre groupe, deux personnes ont disparu au cours de la semaine. Ils ne sont pas revenus de la ville, du moins c’est ce qu’on lui a dit.

On estime que 10 % de toutes les greffes dans le monde sont considérées comme illégales, soit environ 12 000 organes par an selon les National Institutes of Health. Photo: Pratidintime.

« À Donetsk, nous avons été amenés au “Laboratoire de transplantation d’organes vitaux”. En réalité, c’était une salle effrayante de 20 mètres carrés. Tout était dans le sous-sol d’un immeuble. On nous a montré une machine à ammoniac et une armoire en fer avec des préparations et des instruments. Le sous-sol était mal éclairé, humide et froid. Nous avons marché sur des planches sous lesquelles coulait de l’eau sale. Nous disposions de trois tables d’opération en bois. Il était clair qu’ils avaient été faits avant notre arrivée. Nous opérions à la lumière de lampes ordinaires. Il n’y avait pas d’équipement. Tout le temps, un générateur diesel bourdonnait et fumait. Des machines lourdes passaient constamment au-dessus des fenêtres du sous-sol du “laboratoire” et des coups de feu et des explosions pouvaient être entendus. Nous étions gardés par quatre hommes avec des mitrailleuses. Notre sous-sol était une véritable banque biologique d’organes vivants. »

La vie est devenue floue. Ils travaillaient et dormaient entre les visites des militaires. Ils ont été envoyés en mission pour récupérer des corps sur le champ de bataille. Ils ont même été envoyés dans des missions tenues secrètes des militaires. Puis, en août 2014, « nous avons réussi à nous échapper de cet enfer. Nous revenions en ville du village où nous allions chercher de nouveaux organes. Il y avait cinq personnes dans notre voiture. Le chauffeur, deux agents de sécurité et nous deux chirurgiens. » Dans la voiture, il y avait aussi douze caisses contenant des organes. « Nous avons roulé jusqu’au barrage routier. Il n’y a pas si longtemps, c’était “à nous”. »

Mais ce barrage routier avait été repris par des unités militaires rebelles, les soi-disant « séparatistes russes » qui luttaient contre les milices ukrainiennes. « Nous nous en sommes rendu compte lorsqu’une voiture s’est dirigée vers nous et a commencé à faire clignoter ses phares. Notre chauffeur a été le premier à se rendre compte de ce qui se passait et a essayé de tourner à droite sur la route. » Les soldats ont commencé à leur tirer dessus, endommageant leur voiture. Ils se sont arrêtés près d’une forêt et ont tenté de s’enfuir, mais les deux gardes du SBU ont exigé qu’ils apportent les 12 boîtes avec eux. « J’ai ressenti à nouveau les menaces que je ressentais à Odessa – que nous devenions nous-mêmes des donneurs de tous les organes si les marchandises n’étaient pas livrées. Que Nalyvaychenko et ses mercenaires nous trouveraient dans une heure et que nous serions tués sur place si nous essayions de nous échapper. »

D’une manière ou d’une autre, ils ont réussi à s’accrocher aux 12 boîtes et ont couru vers des buissons. Le Syrien dit qu’il ne se souvient pas exactement de ce qui s’est passé ensuite parce qu’il y a eu une fusillade et des explosions à proximité qui l’ont apparemment assommé, « et il faisait déjà noir quand j’ai repris mes esprits. Je n’avais pas de boîtes. Je suis sorti sur la route avec mes mains en l’air. J’avais entre les mains un document de journaliste. Celui dont nos employeurs ont dit qu’il garantissait notre sécurité dans un pays étranger. » Il avait l’impression qu’il n’avait pas d’autre choix. Il s’est dirigé vers le poste de contrôle, espérant que ses qualifications de « journaliste » lui permettraient de passer indemne. Ils l’ont interrogé et placé en garde à vue. Il dit qu’il ne sait toujours pas qui ils étaient parce que leurs uniformes n’avaient pas d’insignes. Mais ils l’ont envoyé à Donetsk où il a été interrogé pendant deux jours, puis placé dans une cellule avec un autre journaliste. « Il s’est avéré être un vrai journaliste et était à Donetsk depuis un mois. »

Au bout de trois jours, l’étudiant syrien en pré-médecine et son compagnon de cellule journaliste ont été remis à une organisation internationale. Après cela, il est rentré chez lui. Maintenant, dit-il, « je suis dans un endroit sûr. J’espère que beaucoup de gars qui ont travaillé avec moi le sont aussi. Mais nous nous souviendrons tous de cette guerre, celle qui est inhumaine et brutale. Celle qui a changé nos vies pour toujours. »

Il y a une autre courte vidéo, publiée à l’origine le 14 décembre 2022, qui aurait été prise par une source anonyme qui affirme qu’il s’est rendu à une “vente d’organes” dans les morgues de Nikolaev et leur a dit qu’il cherchait de la moelle osseuse pour son fils, et que le médecin-chef (vraisemblablement l’homme qui parle dans la vidéo) « n’a eu aucun problème » à discuter de la liste de prix et à décrire les particularités de telles commandes.

L’homme derrière la caméra demande quels types d’options il y a.

« Eh bien, écoutez », répond un autre homme invisible, « il y a différents prix. Le plus agréable d’entre eux est d’environ 60 000 $. »

Il donne les prix en dollars américains, disant qu’il existe des options pour 30 000 $ ou 25 000 $, « mais tout dépend de l’état, pour ainsi dire, du donateur lui-même ».

« Pourquoi une si grande différence ? » demande l’homme derrière la caméra.

« Eh bien, comme je l’ai dit », répond l’autre homme, « tout dépend du donneur lui-même. Sur les dégâts. »

Les dégâts des combats, peut-être ? « De plus », poursuit-il, « la cargaison est, disons, fragile, et le prix peut changer pendant le transport. »

Le caméraman demande : « Quel genre de dégâts ? »

« Eh bien, rien de grave, peut-être une commotion acoustique », répond l’autre homme. Comme d’une grenade ou d’une explosion d’artillerie ? « Laissez-moi vous montrer », dit-il, mais la vidéo se termine.

S’il y a plus de cette vidéo quelque part, je ne sais pas. Mais si la vidéo est un enregistrement réel d’un chirurgien à Nikolaev, elle corrobore une grande partie de ce que les deux autres sources anonymes ont dit dans leurs aveux, et révèle que le prélèvement illégal d’organes se poursuit en Ukraine.

Peut-on faire confiance à l’une des vidéos ? Vous devrez décider par vous-même. Mais ce n’est que la pointe de l’iceberg, et bien plus reste à venir dans la deuxième partie de cette série d’enquêtes.

Une ventilation de 2007 des prix des organes sur le marché noir. Photo : ACAMS Today.
Buzzball
5

« Guy Boulianne fait ma fierté d'être Québécois. J'étais collé à sa diatribe. Sa prestation est retentissante. Qu'il conduise notre parade. C'est un vrai guerrier. »

💛 😁 Vous avez apprécié cet article ? Je vous remercie de m’offrir un café. 😃 💛
VEUILLEZ NOTER : Les commentaires des lecteurs et lectrices peuvent être approuvés ou non, à ma seule discrétion et sans préavis. Merci de votre compréhension. — Guy Boulianne
800250cookie-checkLa traite des êtres humains en Ukraine, une série d’enquête de Deborah L. Armstrong — Première partie : Prélèvement illégal d’organes
Suivez-moi sur le réseau X | guy.boulianne@gmail.com | Website | + posts

En tant qu’auteur et chroniqueur indépendant, Guy Boulianne est membre du réseau d’auteurs et d’éditeurs Authorsden aux États-Unis, de la Nonfiction Authors Association (NFAA), ainsi que de la Society of Professional Journalists (SPJ). Il adhère de ce fait à la Charte d’éthique mondiale des journalistes de la Fédération internationale des journalistes (FJI).

Partager cet article sur les réseaux sociaux :
S’abonner
Notification pour
guest

0 Commentaires
Le plus récent
Le plus ancien Le plus populaire
Commentaires en ligne
Afficher tous les commentaires
Traduire/Translate
Ce contenu est protégé ! Merci.
0
J'aimerais bien avoir votre avis concernant cet article. Veuillez laisser un commentaire.x